That was the week that was

image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image
image

fazer capas para almofadas é fácil, rápido e terapêutico; tenho mil projetos usando tecidos liberty ou cabbages & roses, mas antes preciso assaltar um banco – 60 libras por um metro de pano? ouch. minha câmera voltou do conserto e o dinheiro gasto se revelou inútil porque ela continua do mesmo jeito. está gritando para ser substituída, mas eu acho que prefiro comprar um sofá. encontrei S. depois de um longo tempo onde muita coisa aconteceu na minha vida e na dela (muito mais na vida dela, é claro) e passamos uma tarde bebendo vinho e café e engolindo alguns silêncios. passei na porta de um ottolenghi e não resisti ao bolo de banana com cobertura de salted caramel (meu favorito) e levei um takeaway pra casa.

comprei meias novas e super confortáveis, ajudei uma suculenta a dar à luz (filhote já devidamente plantado), cometi a heresia de beber coca zero num bar chique (“abstêmios deviam ser proibidos de entrar em bares”, implicou o R. e na sequência pediu uma virgin bloody mary; “tenho que dirigir”) e me dei de presente de natal antecipado esse tapete de pele de ovelha da ikea pra colocar em frente à lareira que ainda não existe.

me senti pessoalmente atacada pela exuberância agressiva do maple japonês do vizinho, essa cor SURREAL fazendo o outono render mais um pouco (o meu jardim nesse momento mais parece a floresta da morte), assei as últimas abóboras do halloween (aguadas, não renderam purê e viraram sopa), ganhei outro par de meias (em cores outonais, because autumn is a state of mind) e fui fazer pesquisa em epping num dia em que tudo deu errado mas lucrei uns minutos de papo + afagos com um felino amigável na floresta + esse pôr do sol. bless.

Golden leaves and crispy air.

image

image

image

image

impossível resistir à fofura dessa vela que, não bastasse ser essa graça, deixou a casa inteira com cheiro de outono: abóbora e maçãs e especiarias e lareiras tostando castanhas. ♥

image

image

image

o outono não traz apenas frutos; as rosas de floração múltipla seguem até quase o fim da estação. aqui elas ainda estão abrindo, mas prefiro deixá-las no jardim e trazer essas do mercado para a casa.

image

image

image

“cold days, hot drinks” is what this season is about.

image

último costa do verão:

image

primeiro costa do outono:

image

a maioria das plantas sobreviveu à minha ausência.

image

image

algumas sofreram um pouco: tinha quase um litro de água dentro desse pote aí embaixo e eu estou torcendo para a raiz não ter apodrecido; algumas folhas não puderam ser salvas…

image

this little one is full of hope:

image

but this one has no hope left.

image

ciclo da vida. tudo o que nasce vai morrer um dia.
só o amor desses dois é eterno:

image

you waited and waited because love was unstoppable, pristine and silky, love was eternal within your silence.

image

próximo capítulo? natal. que já está na prateleira das lojas, as renas e gnomos disputando espaço com caveiras e bruxas.

image

mas uma coisa de cada vez.

image

Fog and cake.

Último fim de semana de outubro, véspera de halloween, acordei ouvindo Bolshoi; puta bandinha 80s underrated; eles eram bons. Também acordei me decepcionando com comida; o biscoito de bruxa lindinho que eu comprei era de gengibre (portanto horrível) e duro feito cimento. Raspei a cobertura (também já meio dura) e descartei o resto. Minha caneca de calavera no entanto é top. Dia também de celebrar o fim do horário de verão. Minha gótica interior regozija: darkness, come to mamma.

Tempo escuro e cheio de neblina, fomos passear na floresta de Epping onde catei muitos galhos de carvalho cheios de folhas amarelinhas. Epping fica LINDA nessa época do ano, tanto a floresta quanto a high street. As árvores que eu vi amarelinhas na semana anterior já estavam com os galhos quase nus, mas todo o resto parecia ter explodido em cor nos últimos dias. Parece que você está no meio do interior e no entanto tem uma estação de metrô ali perto – ok, zona 6, mas anyway, incredible. Quero me mudar pra lá – haha, i wish.

Alguém aprendeu a fotografar com foco manual, né? Desculpem as 300 mil fotos de teias de aranha cobertas de orvalho. Passou.

Comemos bolo no Belgique perto do green (a pracinha gramada que você quase sempre encontra no centro de uma village interiorana). Esse cheesecake de pêra e caramelo é muito bom e o grenoble do respectivo também. Eu geralmente não curto patisseries francesa (muito creme, pouca massa), mas essa é uma exceção.

Passamos na M&S pra comprar ingredientes para o jantar: pig, bacon, carrots, leek, wine… comprei flores pra casa, enchi a banheira de sais e nela fiquei até a hora do jantar, acompanhado de garlic bread e vinho valpolicella.

October is sadly gone, but november trudges on and it’s almost that time of the year again. We’re gearing up already. ♥