Thing-me-bobs

Thing-me-bobs é uma expressão bem bonitinha (e bastante usada pela minha sogra) que significa nada mais, nada menos do que “tralha”. Que é o que eu pareço acumular, independente da minha vontade – ahem.

O esmalte é o preferido do verão 2016, mesmo que já esteja aqui desde, sei lá, o verão de 2006? Meus esmaltes gringos quase nunca estragam, mas os Impalas e Coloramas separam logo e ficam imprestáveis. I wonder why.

O brinco é um achado da H&M; quase não tenho bijoux de lá porque não costumo gostar do estilo, mas esses são básicos e ao mesmo tempo mais “arrumadinhos” para usar à noite. A combinação preto/prata também combina com tudo.

A caixinha é pra guardar lembranças especiais de uma amiguinha muito especial. Vai ficar comigo para todo o sempre (até, claro, eu acabar perdendo em alguma mudança).

Comprei esses óculos num camelô em Camden, achei meio caro mas estou usando tanto que o custo já deve estar na casa dos centavos. E eles recebem mais elogios que os meus Ray-Bans que custaram bem mais, então ok. Não faço idéia se realmente bloqueiam os raios solares, mas morando aqui “excesso de sol” é a última das minhas preocupações.

A xícara é o mais novo achado de loja de 99 centavos. Tem uma marca alemã famosa (e cara) que faz louças coloridas com esse mesmo design com a parte de dentro branquinha. – mas 23 euros por UMA xícara com pires? Um jogo com quatro + bule de chá + açucareiro + leiteira custa o mesmo que uma viagem pra Grécia, incluindo o AirBnb. I don’t think so. Tá certo que as cores da charity shop são meio sem graça (só tem esse rosa desbotado + um azul calcinha), mas pagando uma libra não tem direito a exigir variedade, Almeida.

E erm, sim, isso aí é uma pilha de livros sobre o assunto “bolo”. I am not sorry.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s